Odcinek 5 (Niespełnione pragnienia)

Adaptacja opowiadania Ostatnie życzenie. Geralt i Jaskier łowią ryby, przez przypadek wyławiają dżina, który zostaje uwolniony. Geralt razem z bardem na koniu gna do najbliższego medyka, ponieważ bard zostaje ranny w starciu ze stworem. Odcinek jest bardzo wierny książkowemu oryginałowi, zadbano o wprowadzenie postaci Chirdeana, a także sok jabłkowy. Wśród zmian wymienić można dodanie orgii podczas spotkania Geralta i Yennefer, zmniejszenie potęgi dżina, a także dopisanie historii z dopplerem zmieniającym się w zabitego Myszowora. 
Źródło: Netflix

Odcinek 6 (Ginące gatunki)

Adaptacja opowiadania Granica możliwości. Wyprawa na smoka, zaczyna się podobnie jak książkowa. Tutaj jednak Geraltowi od razu towarzyszy Jaskier. Geralt o wiele szybciej zgadza się także na propozycję Borcha Trzy Kawki, który ma nieco inne motywacje od tych, które przedstawiał w książce. Yennefer w opowiadaniu pojawia się w trakcie drogi Geralta i Borcha, ale w serialu następuje to szybko i jest w towarzystwie Eycka z Denesle. Rycerz ginie jednak nie od starcia ze smokiem, a podczas obstrukcji po zjedzeniu jednego ze stworów. W przeciwieństwie do opowiadania, pojawiają się też dwa smoki: zmieniający się złotego smoka Borch oraz martwa smoczyca tuląca jajo. Pozmieniano też nieco w kwestiach relacji Geralta z Yennefer, dopisano choćby scenę miłosną w wyczarowanym przez czarodziejkę namiocie. 
źródło; Netflix

Odcinek 7 (Przed upadkiem)

Tutaj zmiany są widoczne w całej konstrukcji odcinka. Yennefer zgodnie z literackim oryginałem znajduje się w Nazairze, ale zanim spotka Vilgefortza, rozmawia też z Istreddem. Drugim czarodziejem, któremu dopisano większą rolę, jest Stregobor, mający ważny głos w kapitule. Nie było fałszywej Ciri podstawionej Geraltowi, ta pojawia się dopiero w sadze i ma zmylić cesarza Nilfgaardu. W tym odcinku Ciri także tym razem ukazuje swoją moc, co wydarzało się dopiero w sadze.
źródło: Netflix

Odcinek 8 (Coś więcej)

Adaptacja opowiadania Coś więcej. Tutaj dokonano również kilku zmian, ale usunięto niestety rzeczy niezwykle istotne z punktu widzenia wydarzeń z sagi. Zdarzyły się elementy bardzo podobne do tego, co stało się w książkach jak np. poważna rana Triss w okolicach klatki piersiowej lub scena z zamordowaniem Koral. Wśród różnic jest jednak historia Vilgefortza, który dostaje bęcki od Cahira... dla fanów ten moment może być denerwujący z dwóch powodów: czarodziej w Sodden był bohaterem, zasłynął tym wydarzeniem i był niezwykle potężny. Z kolei Cahir był ważnym rycerzem w armii, ale na pewno nie tak dzielnie byłby w stanie stawić czoła magikowi. Być może była w tym celowość, aby pokazać potem przemianę Vilgefortza. Niepokoi jednak zmiana roli Fringilli, która niejako przejmuje obowiązki Vilgefortza. Jest niezwykle potężna, korzysta z jego cytatu oraz wspomniane zostaje, że to ona zatopiła okręty ze Skellige. Oby twórcy nie poszli tą drogą. Coś więcej adaptowane jest rzetelnie, mamy retrospekcje z matką Geralta Visenną oraz starcie z ghhulami, po którym wiedźmin zostaje ranny. Wieziony przez kupca Yurgę do domu, gdzie jego żona Złotolitka przygarnęła Ciri. Podobnie jak w opowiadaniach dochodzi do spotkania wiedźmina z przeznaczonym mu dzieckiem. Jednak ważne dla tego wątku jest to, że w serialu jest to pierwsza ich interakcja, w dodatku nie padają kluczowe słowa Geralta o byciu Ciri "kimś więcej". 
Netflix
Strony:
  • 1
  • 2 (current)
To jest uproszczona wersja artykułu. KLIKNIJ aby zobaczyć pełną wersję (np. z galeriami zdjęć)
Spodobał Ci się ten news? Zobacz nasze największe HITY ostatnich 24h
Skomentuj