W najnowszej aktualizacji Crusader Kings III zmieniono nazwę Kijowa i zrezygnowano z rosyjskiego zapisu.
10 marca gra
Crusader Kings III otrzymała aktualizację 1.51, jednak dopiero teraz, za sprawą tekstu opublikowanego na łamach serwisu Kotaku, szerzej rozniosła się informacja o jednej z interesujących zmian, które w niej wprowadzono. Zdecydowano się bowiem zmienić nazwę Kijowa z rosyjskiego "Kiev" na ukraiński "Kyiv". Choć oficjalnego powodu takiego działania nigdzie nie podano, to można być niemal pewnym, że na krok ten zdecydowano się z uwagi na rosyjską agresję na Ukrainę.
Skąd jednak różnice w pisowni? Z pomocą przychodzi
tekst opublikowany przez The Guardian. Wytłumaczono tam, że obecnie "Kiev" utożsamiane jest z próbami rusyfikacji Ukrainy, w związku z czym wariant ukraiński stosowany jest coraz częściej w publikacjach, artykułach czy słownikach. Przypomniano również, że już kilka lat temu ukraiński rząd prowadził działania mające na celu zachęcania do używania zapisu "Kyiv".
Jesteśmy na Google News -
Obserwuj to, co istotne w popkulturze.
To jest uproszczona wersja artykułu. KLIKNIJ aby zobaczyć pełną wersję (np. z galeriami zdjęć)
⇓
⇓
Spodobał Ci się ten news? Zobacz nasze największe HITY ostatnich 24h