Mulan to animacja Disneya z lat 90., która trafiła na platformę Netflix. Jak się okazało, w oficjalnym opisie brakuje nazwisk azjatyckich aktorów z obsady dubbingu, co teraz krytykuje Ming-Na Wen.
Mulan to znana animacja Disneya z 1998 roku. Fabuła skupia się na dzielnej dziewczynie, która zaciąga się do armii w przebraniu mężczyzny tylko po to, by uchronić przed tym swojego ojca. Akcja rozgrywa się w Chinach i jest silnie związana z azjatycką kulturą.
Mulan jest dostępna w ofercie amerykańskiej platformy Netflix. Jeden z widzów zwrócił uwagę na to, że na ekranie powitalnym zupełnie pominięto azjatyckich aktorów z oryginalnej obsady dubbingu. Netflix przytoczył tylko trzy nazwiska amerykańskich aktorów - Miguel Ferrer (Shan-Yu), Harvey Fierstein (Yao) i June Foray (babcia Fa). Widz, który zasygnalizował ten problem nie kryje swojego oburzenia tym faktem, tym bardziej, że w obsadzie dubbingu aktorów azjatyckiego pochodzenia było co najmniej kilku.
Teraz ten problem podchwyciła także
Ming-Na Wen, aktorka, która użyczała głosu samej Mulan. Aktorka zauważa, że pominięto nie tylko ją, ale także
B. D. Wong, który podkładał głos kapitanowi Li Shangowi. Udostępniając wpis, nawołuje fanów animacji do tego, by głośno zwrócili uwagę na ten problem.
Przypomnijmy, że zaledwie kilka dni temu Netflix również został skrytykowany za oficjalny opis na platformie - wówczas sytuacja dotyczyła filmu
Avengers: Infinity War, gdzie nazwano Thanosa socjopatą. W tym przypadku prośby zadziałały i zarząd platformy zdecydował się na zmianę tej treści. Czy tak będzie i tym razem?
Będziemy informować o rozwoju sprawy.
To jest uproszczona wersja artykułu. KLIKNIJ aby zobaczyć pełną wersję (np. z galeriami zdjęć)
⇓
⇓
Spodobał Ci się ten news? Zobacz nasze największe HITY ostatnich 24h