Jądro ciemności jest najsłynniejszą książką Josepha Conrada, która nawet po dziesięcioleciach wywołuje ciarki na plecach. Właśnie ukazał się jej nowy przekład.
Autorem nowego tłumaczenia Jądra ciemności (książka nosi w nim tytuł Heart of Darkness) jest Jacek Dukaj, wybitny polski pisarz science fiction, autor m.in. Lód czy Innych pieśni. Jak sam przyznaje, jego zadaniem nie było nie tylko wierne przełożenie słów Joseph Conrad, ale też dopasowanie treści utworu do wymagań współczesnych czytelników.
Nie jestem tłumaczem. Jestem autorem Josepha Conrada piszącego Heart of Darkness dla dwudziestopierwszowiecznych polskich czytelników.
Źródło: Wydawnictwo Literackie
Jacek Dukaj od lat był zafascynowany utworem Conrada - dał temu wyraz w noweli Serce mroku, w której dokonał retellingu Jądra ciemności w konwencji science fiction.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Literackiego. Kosztuje 28,00 zł i liczy 200 stron w twardej oprawie.