W materiale z zabawnymi sytuacjami, do których dochodziło podczas powstawania dubbingu, nie mogło zabraknąć charakterystycznej kwestii Piotra Fronczewskiego sprzed lat.
To jest uproszczona wersja newsa. KLIKNIJ aby zobaczyć pełną wersję
Wydawnictwo Techland opublikowało kolejny materiał poświęcony polonizacji nadchodzącej gry RPG -
Torment: Tides of Numenera. Tym razem możemy zapoznać się z wpadkami, do których dochodziło podczas prac nad dubbingiem.
Czytaj także: Torment: Tides of Numenera – podsumowanie najważniejszych informacji o grze
Premiera
Torment: Tides of Numenera już w najbliższy wtorek, 28 lutego. Gra będzie dostępna na PC, PlayStation 4 oraz Xboksie One.
To jest uproszczona wersja artykułu. KLIKNIJ aby zobaczyć pełną wersję (np. z galeriami zdjęć)
⇓
⇓
Spodobał Ci się ten news? Zobacz nasze największe HITY ostatnich 24h
Źródło: informacja prasowa / fot. InXile Entertainment