Urzekająca kolekcja mitów i legend ze starożytnych Chin! Najobszerniejszy i najbardziej zróżnicowany zbiór ponad siedemdziesięciu ponadczasowych podań, starannie ułożonych w siedem wyrazistych części. Znalazły się tu zarówno przypowieści mądrościowe, baśnie, jak i przekazy religijne, których akcja rozgrywa się wieki temu. Wypełniają je księżniczki w niebezpieczeństwie, dobrzy i źli czarownicy, antropomorficzne zwierzęta, nieziemskie duchy i wiele jeszcze bardziej intrygujących postaci. Magiczne baśnie przesycone folklorem Dalekiego Wschodu, które zapadną w pamięć każdemu, kto zechce zanurzyć się w egzotyczną kulturę i wierzenia mieszkańców Państwa Środka. Richard Wilhelm (1873-1930) – wybitny sinolog oraz ewangelicki teolog i misjonarz. Przez ponad dwie dekady, jako nauczyciel i pastor w chińskiej prowincji Szantung, zgłębiał lokalną historię i kulturę, studiował klasyczne teksty. Za zasługi pedagogiczne został odznaczony przez cesarzową Cixi, otrzymał także tytuł dàotái. Pracował również jako doradca naukowy i wykładowca akademicki. Przetłumaczył m.in. fundamentalne dzieła z zakresu chińskiej filozofii (Daodejing – Księgę drogi i cnoty) oraz taoizmu i konfucjanizmu (Yijing – Księgę przemian).
Premiera (Świat)
22 października 2024Premiera (Polska)
22 października 2024Liczba stron
408Autor:
Richard WilhelmGatunek:
FantastykaWydawca:
Polska: Replika
Najnowsza recenzja redakcji
Baśnie chińskie to pokaźny zbiór ponad 70 opowieści zebranych przez wybitnego sinologa – Richarda Wilhelma. Naukowiec nie tylko starannie wybrał historie, ale także osobiście je przetłumaczył. Teksty są dość krótkie, ale – jak czytelnik sam się przekona – wcale nie potrzeba długich baśni, by przekazać piękne treści i filozoficzne przemyślenia. W tym zbiorze nie zabraknie dzielnych księżniczek, bohaterów, czarowników i całego stada magicznych stworzeń.
Książka ma 7 rozdziałów dzielących baśnie i legendy na kategorie dotyczące duchowości, moralności, ludzkiego losu, natury i relacji między ludźmi. Mimo że każdy tekst może istnieć samodzielnie, to Wilhelm stworzył z nich spójną całość.
Zbiór napisany jest pięknym, barwnym językiem, ale bywa nieco trudny, zwłaszcza na początku. Tych historii nie będziemy czytać z wypiekami na twarzy, niecierpliwie przerzucając kartki. Nie porwą nas także do magicznego świata. Raczej zapewnią jedyne w swoim rodzaju filozoficzne i kulturowe doznania. Wilhelm zadbał także o umieszczenie przy tekstach kontekstów kulturowych. Dzięki temu w sposób bardzo przyjemny można dowiedzieć się czegoś o chińskiej tradycji.
Zachęcam do zapoznawania się z nimi stopniowo i niespiesznie. Jedno, co mnie nieco rozczarowało, to ilustracje. Mimo iż utrzymane są w orientalnym klimacie, to jakoś nie pasują do całości. Wypadają blado w porównaniu z baśniami słowiańskimi, tłumaczonymi przez Iwonę Czaplę.
Podsumowując: Baśnie chińskie Richarda Wilhelma to kolejny niezwykle wartościowy zbiór opowieści. To antologia dla tych, którzy chcą pogłębić wiedzę o kulturze Chin, ale także dla tych, którzy kochają baśnie.