Księga Drogi i Dobra: premiera książki Le Guin
Do księgarń trafiała Księga Drogi i Dobra, czyli interpretacja chińskiej księgi sprzed 2,5 tysiąca lat autorstwa twórcy taozimu.
Do księgarń trafiała Księga Drogi i Dobra, czyli interpretacja chińskiej księgi sprzed 2,5 tysiąca lat autorstwa twórcy taozimu.
Ursula K. Le Guin nie trzeba przedstawiać fanom fantastyki: jej powieści należą obecnie do kanonu fantasy i science fiction. Amerykańska pisarka miała jednakże bardzo szerokie horyzonty, a jej twórczość obejmowała znacznie szersze spektrum. Przykładem na to jest dzisiejsza premiera, czyli Księga Drogi i Dobra.
Księga Drogi i Dobra to autorska interpretacja Ursuli K. Le Guin jednej z najważniejszych ksiąg w dziejach ludzkości. Za jej polski przekład odpowiadają Justyna Bargielska i Jerzy Jarniewicz, którzy już wcześniej tłumaczyli poezję amerykańskiej pisarki.
Księga Drogi i Dobra ukazała się w ramach serii omnibusów twórczości Le Guin w jednolitej szacie graficznej.
Ursula K. Le Guin we wstępie do Księgi Drogi i Dobra tak pisze o dziele, które przypisuje się na pół mitycznemu Lao Tzu:
Miałam wielkie szczęście, że odkryłam go w tak młodym wieku i mogłam żyć z jego księgą przez całe swoje życie.
Autorzy naukowych przekładów "Księgi Drogi i Dobra" jako podręcznika dla władców używają słownictwa, które podkreśla wyjątkowość taoistycznego "mędrca", jego męskość, władzę.
Ja zaś chciałam stworzyć wersję "Księgi" taką, która byłaby przystępna czytelnikom współczesnym, niewyrafinowanym, niesprawującym władzy, i być może też nie-męskim. Takim, którzy nie szukają ezoterycznych tajemnic, ale nasłuchują głosu przemawiającego wprost do duszy. Chciałabym, żeby zrozumieli, dlaczego tak bardzo kochano tę "Księgę" przez dwadzieścia pięć wieków.
Źródło: Prószyński i S-ka
Kalendarz premier seriali
Zobacz wszystkie premieryDzisiaj urodziny obchodzą
ur. 1965, kończy 59 lat
ur. 1984, kończy 40 lat
ur. 1967, kończy 57 lat
ur. 1989, kończy 35 lat
ur. 1988, kończy 36 lat