Dlaczego Vaiana nie nazywa się Moana jak w USA?
W Stanach Zjednoczonych film Vaiana 2 występuje pod tytułem Moana 2. Podobnie jest z pierwszą częścią serii. Dlaczego imię bohaterki zmieniono w europejskiej dystrybucji?
W Stanach Zjednoczonych film Vaiana 2 występuje pod tytułem Moana 2. Podobnie jest z pierwszą częścią serii. Dlaczego imię bohaterki zmieniono w europejskiej dystrybucji?
Vaiana: Skarb oceanu, która miała swoją premierę w 2016 roku, szybko stała się jedną z najbardziej uwielbianych animacji Disneya. Opowiada ona o tytułowej nastolatce, która chcąc ocalić swoją wyspę przed zagładą, wyrusza na niebezpieczną wyprawę po oceanie. Towarzyszy jej Maui, czyli bohater, przy którego tworzeniu inspirowano się postacią z mitologii polinezyjskiej. W 2024 roku fani Vaiany doczekali się jej kolejnej wyprawy za sprawą filmu Vaiana 2. Jego oryginalny tytuł w USA brzmi Moana 2. Jeśli jeszcze nie wiecie, skąd wynika takie tłumaczenie, poniżej znajdziecie na to odpowiedź.
Dlaczego Moana w Europie nazywa się Vaiana?
Powód, dla którego Moana w Europie jest Vaiana, może was zaskoczyć. Okazuje się, że na długo przed premierą pierwszej części serii nazwa Moana została zastrzeżona w większości krajów europejskich, w tym w Polsce. Disney postanowił więc zmienić tytuł, aby uniknąć problemów z prawem. We Włoszech kwestia zmiany tytułu wygląda nieco inaczej. Moana występuje tam pod jeszcze inną nazwą - Oceania. Jest tak ponieważ Moana za bardzo kojarzy się ze zmarłą w 1994 roku włoską gwiazdą filmów dla dorosłych, Moaną Puzzi.
Warto wspomnieć, że tytuły Moana i Vaiana mają podobne znaczenia. "Moana" w języku hawajskim oraz maoryjskim oznacza "ocean i głęboką wodę", a "vaiana" w języku tahitańskim oznacza "wodę z jaskini".
Vaiana 2 - zwiastun
Vaiana 2 - plakaty i zdjęcia
Źródło: Disney