Dubbing niczym boks. Andrzej Blumenfeld o pracy nad Torment: Tides of Numenera
W sieci zadebiutował kolejny materiał poświęcony polskiej wersji językowej w nadchodzącej grze RPG.
W sieci zadebiutował kolejny materiał poświęcony polskiej wersji językowej w nadchodzącej grze RPG.

Wydawnictwo Techland opublikowało kolejną część materiału poświęconego polonizacji nadchodzącej gry Torment: Tides of Numenera. Tym razem na temat dubbingu w grze wypowiada się Andrzej Blumenfeld, jeden z najbardziej uznanych aktorów dubbingowych w naszym kraju.
Czytaj także: FIFA 18 z osobną wersją specjalnie dla Nintendo Switch
Andrzej Blumenfeld wciela się w grze w postać Aligerna, zgorzkniałego i zmęczonego życiem Nano, a zarazem jednego z towarzyszy, który dołączy do Ostatniego Porzuconego.
Premiera Torment: Tides of Numenera już 28 lutego.
Źródło: youtube.com

Najnowsze


naEKRANIE Poleca
ReklamaDzisiaj urodziny obchodzą
ur. 1971, kończy 54 lat
ur. 1975, kończy 50 lat
ur. 1985, kończy 40 lat
ur. 1951, kończy 74 lat
ur. 1973, kończy 52 lat

