Przeczytaj w weekend

Spider-Man: Daleko od domu - film i trailer różni jedno słowo. Wyjawia ono wielki spoiler

Trailer i film Spider-Man: Daleko od domu różni jedno słowo, które stanowi spory spoiler w kontekście drugiej sceny po napisach.

Trailer i film Spider-Man: Daleko od domu różni jedno słowo, które stanowi spory spoiler w kontekście drugiej sceny po napisach.

UWAGA: TEKST ZAWIERA SPOILERY!

Nie jest żadną tajemnicą, że odpowiedzialni za MCU systematycznie wyprowadzają fanów w pole w ramach kampanii marketingowych, pokazując w zwiastunach zmienione sceny czy takie sekwencje, które ostatecznie nie trafiają do kinowej wersji filmu. Nie inaczej jest w przypadku Spider-Man: Daleko od domu i wcale nie chodzi tu o walkę z przestępcami i późniejszą rozmowę Pajączka z policjantami, których finalnie na ekranie nie zobaczyliśmy. 

Jeden z użytkowników portalu Reddit zauważył bowiem, że w trailerze produkcji Nick Fury przedstawiając Peterowi Parkerowi Mysterio mówi o nim:

Beck pochodzi z Ziemi, tylko nie z naszej. 

W filmie zaś pada zdanie różniące się tylko jednym słowem:

Beck pochodzi z Ziemi, tylko nie z twojej. 

Różnica tylko pozornie jest mało znacząca. Jeśli weźmiemy pod uwagę, że przez cały film widzieliśmy nie Fury'ego, a podszywającego się pod niego Talosa, powyższe zdanie nabiera zupełnie nowego kontekstu - Skrulle pochodzą z innej planety, dlatego w ocenie postaci Mysterio przybierają odmienną perspektywę. Najwidoczniej Marvel Studios w toku kampanii marketingowej uznało, że słowa "tylko nie z twojej" mogłyby zrodzić liczne spekulacje fanów, dlatego zdecydowano się je przedstawić tak, jakby Nick i Parker pochodzili z tej samej Ziemi. 

Spider-Man: Daleko od domu macie okazję obejrzeć na ekranach kin. 

Źródło: comicbook.com / zdjęcie główne: Sony/Marvel

Co o tym sądzisz?

Porównywarka VOD Nowość Repertuar kin Program TV