Jak zagraniczni aktorzy mówią po polsku?
W różnych okolicznościach - czasem zawodowych, czasem niekoniecznie - hollywoodzkim aktorom zdarza się mówić po polsku. Zebraliśmy dla Was ciekawe przykłady takich sytuacji.
W różnych okolicznościach - czasem zawodowych, czasem niekoniecznie - hollywoodzkim aktorom zdarza się mówić po polsku. Zebraliśmy dla Was ciekawe przykłady takich sytuacji.
Charlie Sheen
Motyw z serialu komediowego, który trochę naśmiewa się z Polaków i naszego języka. Związany jest on z kolejną kobietą tytułowego bohatera, w którą wciela się Magdalena Holland. Odcinek nosi tytuł "Zejdź z moich włosów" i to właśnie te słowa wypowiada Charlie Sheen.
[video-browser playlist="747807" suggest=""]
Daniel Bruhl
Niemiecki aktor, którego mogliśmy oglądać w filmach "Inglourious Basterds" czy "Rush", a niedługo zobaczymy w roli złoczyńcy w "Captain America: Civil War". W filmie "Lawendowe wzgórza" Bruhl wcielił się w młodego polskiego skrzypka z Krakowa. Zobaczcie, jak w tej luźnej scenie mówi "ziemniak".
[video-browser playlist="747827" suggest=""]
Katalin Pota
Węgierska aktorka, którą mało kto kojarzy z nazwiska. Kiedy jednak powie się, że to aktorka, która grała polską pokojówkę Tony'ego Soprano w serialu "The Sopranos", wszytko staje się jasne. W sieci jest jedna scena z nią mówiącą po polsku i... chyba lepszym rozwiązaniem byłoby zatrudnienie aktorki polskiego pochodzenia. Zobaczcie, jak jej wyszło.
[video-browser playlist="747832" suggest=""]
Robert Pattinson i Christopher Waltz
Kolejni aktorzy, którzy powiedzieli kilka polskich słów na wielkim ekranie - w filmie "Water for Elephants". Chodzi o pamiętną scenę ze słoniem, w której padają słowa "podnieś nogę", "proszę, podnieś nogę" oraz "módlmy się".
[video-browser playlist="747833" suggest=""]
Kalendarz premier seriali
Zobacz wszystkie premieryDzisiaj urodziny obchodzą
ur. 1965, kończy 59 lat
ur. 1984, kończy 40 lat
ur. 1967, kończy 57 lat
ur. 1989, kończy 35 lat
ur. 1988, kończy 36 lat