naEKRANACH #57 – Najgorsze polskie tytuły filmów
W dzisiejszym odcinku naEKRANACH popastwimy się trochę nad tłumaczami i dystrybutorami kinowymi. Oto najgorsze polskie tytuły filmów.
W dzisiejszym odcinku naEKRANACH popastwimy się trochę nad tłumaczami i dystrybutorami kinowymi. Oto najgorsze polskie tytuły filmów.
Wielu z nas uwielbia narzekać na polskie tytuły filmów - a że nie są wierne temu oryginalnemu, a że gubi jego sens, albo po prostu brzmi durnie. Przekład to niezwykle trudna sprawa - w końcu Polska i Ameryka to dwa zupełnie odrębne kręgi kulturowe, a w niedotkniętych widmem globalizacji latach PRLowskich i późniejszych jakoś trzeba było wytłumaczyć "o co w filmie chodzi". I tak powstają perełki jak RoboCop, The Terminator czy Die Hard, które znamy i kochamy... albo kochamy nienawidzić.
Ale translatorskie szaleństwa to nie tylko domena zamierzchłych dni, ponieważ wciąż na filmowych plakatach możemy zobaczyć wyniki zabaw dystrybutorów - jedne lepsze, drugie gorsze. W tym odcinku naEKRANACH poświęcimy tym złym tytułom całą naszą uwagę. No, prawie całą.
Macie jakieś swoje ulubione polskie tytuły?
Pamiętajcie, że nowe odcinki naEKRANACH publikujemy w każdy czwartek i sobotę. A jak chcecie więcej i częściej to możecie sięgnąć po nasze poprzednie filmy. Zapraszamy na nasz kanał na YouTube!
Kalendarz premier seriali
Zobacz wszystkie premieryDzisiaj urodziny obchodzą
ur. 1965, kończy 59 lat
ur. 1984, kończy 40 lat
ur. 1967, kończy 57 lat
ur. 1989, kończy 35 lat
ur. 1988, kończy 36 lat