Tak „Wiedźmin 3: Dziki Gon” brzmi w polskiej wersji językowej
"Wiedźmin 3: Dziki Gon" to polska produkcja, więc jak przystało na rodzimą grę, została ona w pełni zlokalizowana na nasz język. Jak sprawuje się polski dubbing?
"Wiedźmin 3: Dziki Gon" to polska produkcja, więc jak przystało na rodzimą grę, została ona w pełni zlokalizowana na nasz język. Jak sprawuje się polski dubbing?
CD Projekt RED w ostatnich dniach zaprosił do siebie YouTuberów z całego świata, którzy mogli przez kilka godzin zapoznać się z grą "The Witcher 3: Wild Hunt". Dzięki nim, wiemy jak sprawuje się rodzima lokalizacja, która będzie dostępna w grze.
Materiały, jakie zobaczycie poniżej, zdradzają sporo, bo też nie trwają po 5 czy 10 minut, więc oglądając je narażacie się na spoilery związane z fabułą i misjami pobocznymi.
Czytaj także: 10 brutalnych gier, które niebawem kupisz tylko z dowodem osobistym
[video-browser playlist="687724" suggest=""][video-browser playlist="687726" suggest=""]Na zakończenie mamy dla Was obszerny, bo trwający ponad 40 minut, fragment rozgrywki, która jest autorstwa Angry Joe'a. Możecie go obejrzeć i posłuchać oraz zestawić angielską ścieżkę dialogową z tym, co znajdziecie w rodzimym wydaniu gry "The Witcher 3: Wild Hunt". Która Waszym zdaniem wypada lepiej?
[video-browser playlist="687727" suggest=""]
Źródło: YouTube.com / fot. CD Projekt RED
Kalendarz premier seriali
Zobacz wszystkie premieryDzisiaj urodziny obchodzą
ur. 1969, kończy 55 lat
ur. 1961, kończy 63 lat
ur. 1985, kończy 39 lat
ur. 1990, kończy 34 lat
ur. 1987, kończy 37 lat